Sorry for the delay. I planned to get back to you and discus our schedule and plan last week. Unfortunately, there were so many things to do, and I could not afford time to meet you all. I am still busy but I think we do not have to wait until I am free. I have asked PiGeng to help create a blog for me, and I think we can make use of the blog. We can begin our lesson by brain storming; let me hear what you think about communicating via this blog. You may post your response either in English or Thai.
By the way, There will be another helper on this blog. Our new helper is a monk, Pra-Preecha. He is also a (M.A.) student of mine. He will be here to help us with both English and Dhamma. That's a good news, isn't it?
I will look forward to hearing from you.
Metee
ถึงศิษย์ทุกคน
ขอโทษที่พึ่งได้ติดต่อกลับ ว่าจะพบปะนัดหมายกันตั้งแต่อาทิตย์ก่อนก็ง่วนอยู่กับงาน หาจังหวะไม่ได้ แต่ครูไม่เคยลืมความตั้งใจที่จะช่วยพวกเราอีกแรง อีกด้านหนึ่ง ตอนนี้ครูก็ยังจัดเวลาไม่ลงตัว แต่พอดีว่าได้ให้พี่เก่งช่วยทำ Blog ให้ ก็เลยคิดได้ว่าลองใช้ให้เป็นประโยชน์เลย คือติดต่อกันผ่าน Blog นี้ไปก่อน เราเริ่มฝึกสมองฝึกแชร์ความคิดกันด้วยการแสดงความเห็นกลับมาหน่อยว่าพวกเราคิดไงกับการใช้ Blog เป็นที่ฝึกสมองฝึกความคิดและสื่อสารกับกับครูกับเพื่อนในกลุ่ม จะตอบมาเป็นไทยก็ได้ อังกฤษก็ได้ ยังไงก็ลองดูนะ ครูจะคอย Feedback หรือความเห็นจากเรา
ขอโทษที่พึ่งได้ติดต่อกลับ ว่าจะพบปะนัดหมายกันตั้งแต่อาทิตย์ก่อนก็ง่วนอยู่กับงาน หาจังหวะไม่ได้ แต่ครูไม่เคยลืมความตั้งใจที่จะช่วยพวกเราอีกแรง อีกด้านหนึ่ง ตอนนี้ครูก็ยังจัดเวลาไม่ลงตัว แต่พอดีว่าได้ให้พี่เก่งช่วยทำ Blog ให้ ก็เลยคิดได้ว่าลองใช้ให้เป็นประโยชน์เลย คือติดต่อกันผ่าน Blog นี้ไปก่อน เราเริ่มฝึกสมองฝึกแชร์ความคิดกันด้วยการแสดงความเห็นกลับมาหน่อยว่าพวกเราคิดไงกับการใช้ Blog เป็นที่ฝึกสมองฝึกความคิดและสื่อสารกับกับครูกับเพื่อนในกลุ่ม จะตอบมาเป็นไทยก็ได้ อังกฤษก็ได้ ยังไงก็ลองดูนะ ครูจะคอย Feedback หรือความเห็นจากเรา
อ้อ! เรามีผู้ช่วยคนใหม่อีกคนนะ ท่านคือพระปรีชา เป็นนักศึกษาปริญญาโทของเราคนหนึ่ง ท่านกำลังทำส่นของการศึกษาอิสระอยู่ ไม่นานคงจบแล้ว ท่านเมตตามาช่วยครู ช่วยเราตรงนี้ทั้งในส่วนภาษาอังกฤษและธรรมะข้อคิดเห็นเรื่องการดำเนินชีวิตทั่วไป มีอะไรก็ถามไถ่กันเข้ามาได้
ปรารถนาดี
ครู (เมธี)
ปรารถนาดี
ครู (เมธี)
I have nothing to say but I do like this blog.
ReplyDeleteIt useful for me and everybody.
I promise next time I come here, I'll write something more and more.
THANK YOU (^_^)
Dr.S
And..... One more thing to Aj. Metee
ReplyDeleteI'm sorry I skipped your class on Tuesday.
I had very bad headache. And I already got your work sheet from my friend.
Dr.S
Hello Dr. S
ReplyDeleteI am glad that you are back. I hope you feel much better now. Keep working hard, do what you think it is good and is useful. Thanks for the comment.
MT
Hello,
ReplyDeleteI'm glad that Dr.S is back, too.
One thing that I really want to say is the blog
is very beneficial and useful for sharing
opinions and ideaห among us.
Let's get it started sharing the ideas and
opinions.
This winter, don't forget to take care of
yourself and your beloved peoples.
Bye-bye
I'd like to invite everyone to do this useful
thing.(Hopeful)
Poramet,
ReplyDeleteThanks. I sopport what you did. Encouraging friends to do what they should do is what a good friend should do. Don't wait for others to start, just be a good example and do it.
MT
ขอบคุณปรเมศร์ มาก ครูขอสนับสนุนและชมเชยในสิ่งที่เราทำ เพื่อนที่ดีก็ควรแนะนำเพื่อนในสิ่งที่ดี เราอาจเปลี่ยนเพื่อนไม่ได้ทันทีแต่เราไม่จำเป็นต้องรอคนอื่น ลงมือทำและเป็นแบบอย่างที่ดีแก่เพื่อนอย่างที่ปรเมศร์และคุณสอทำ น่าจะถูกต้องแล้ว
ครู
หมายเหตุ เวลาผ่านไปร่วมสองสัปดาห์กลุ่มที่บอกต้องการพัฒนาเรื่องการเรียนเรื่องความคิดยังไม่ได้มาร่วมแสดงความเห็นอยู่อีกพอสมควร อย่าลืมมาเรียนรู้ร่วมกัน เพียงแสดงความคิดเราออกมาก็นับได้แล้วว่าเริ่มคิดเป็น เมื่อเพื่อนได้อ่านได้คิดตามก็ถือได้แล้วว่าช่วยให้คนอื่นคิด เพื่อนๆคอยอ่านอยู่ครับ
Hi
ReplyDeleteesp to N' Pae and N' A.
It would be great if I someday and hopefully very soon hear from you guys that, beside Aj Metee, you enjoy teaching kids at Baan Lau.
Is that too idealistic presupposition?
Anyway, I am very much looking forwards to hearing about that.
:D
"you own the talent Someone gave it to you and it is interesting in how your talent is going to be used and for what"
aN eNglIsH cRazY cReW
Hello,Aj.Metee,
ReplyDeleteDo we have to handed in for paper or just post our answer on this blog?
Jariya (and others),
ReplyDeleteIf you meant the translation exercise, it's an exercise for you to prepare for next class (no need to hand in, but prepare to share your answers with others). However, for the first two questions, I would like to see your answers on this blog first so that I can prepare to give you some feedback both in class and on this blog.
Thanks for asking.
Aj. Metee
เป็นแบบฝึกหัดเพื่อฝึกทำหาคำตอบล่วงหน้าเพื่อที่อาจารย์จะได้สอนได้แนะนำในห้องในชั่วโมงวันพฤหัส ไม่ต้องส่ง แต่เฉพาะสองข้อแรกอยากให้ส่งคำตอบมาที่ Blog ก่อนเพื่อจะได้พิจารณาคำแนะนำแก้ไขให้ได้ก่อนชั้นเรียนโดยอาจแนะนำคร่าวๆผ่านBlog ให้เพื่อนได้เรียนรู้ไปด้วย แล้วไปคุยรายละเอียดส่วนอื่นในห้องอีกครั้ง ขอบคุณที่ถามมา ถ้ายังไม่ชัดเจนถามมาใหม่ได้
อ.เมธี
Dear Ajarn,
ReplyDeleteIt's another resource useful for students to learn or practice their English outside classroom.
Ken
How to use the Blog:
ReplyDeleteบล็อกนี้จัดทำขึ้นมาเพื่อเป็นอีกช่องทางหนึ่งในการสื่อสารกับนักศึกษาและผู้อ่านผู้ชมทุกท่านที่มีความเห็นด้วยในการสร้างความเข้าใจอันดีต่อกัน ส่งเสริมซึ่งกันและกันในการสร้างและพัฒนาความรู้ความคิดและสิ่งที่ดีงาม ดังนั้นทุกคนที่ต้องการใช้ช่องทางนี้ในทางสร้างสรรค์ย่อมสามารถเข้ามาใช้ได้ โดยช่องทางแรกคือสามารถโพสข้อความเข้ามาได้เลยโดยไม่ต้องระบุชื่อเมื่อท่านเลือกคำว่า Anonymous จากช่อง Select profile ก่อน Post หรือถ้าท่านพร้อมและไม่มีความจำเป็นต้องปิดบังตัวตนหรืออีเมล์ของท่าน ท่านก็สามารถสมัครเป็นสมาชิกเป็นเพื่อนกันผ่านทางGoogle ได้ โดยไปที่คำว่า Followers หรือ Follow เป็นอีกช่องทางหนึ่งสำหรับการเป็นกัลยาณมิตรให้กันและกัน แลกเปลี่ยนเรียนรู้กันด้วยเจตนาบริสุทธิ์
ขอบคุณผู้เข้าเยี่ยมชมและทุกความเห็นทุกท่าน
อ.เมธี
Dear Ajarn and Everyone
ReplyDeleteHow are you doing? I'm now in Auckland, Newzealand. I miss all of you in the class. I hope everyone fine and have good grades for this subject. I miss all of you and particularly Thailand.
Take great care of yourself
best regards for Aj. Metee
Poramet
Hi Poramet and all,
ReplyDeleteI haven't written for awhile. There're too many things to do. However, I never forgot that some of you might visit the blog. I hope there will be more of us sharing/ writing on this page.
MT
I really agree with other countries see Thailand. In neutral view of them, I think they tried to tell us that there are double standards in Thai society, yellow shirt always be right. In the contrast, red one hardly never be. Furthermore, the monarchy also influences Thai politic such as queen appearance in PAD’s member funeral has told us something.
ReplyDeleteอ.ครับ อยากทราบเกรด LingLangแล้วครับ
ReplyDeleteจาก
Theerapong Purisri
Theerapong
ReplyDeleteBy now, I am sure that you have learned what grad you got. It is not the best because you did not do well in the final either. Nevertheless, you did not fail. I knew you had tried. Keep the good parts and be positive.
MT